1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

¡Por supuesto!

Viernes 08 de Junio de 2012 10:31

 Traducción: Andrea Monclús Guasp

«La segunda esposa, la canguro ideal» es el título de un artículo de opinión que se publicó en el diario Sabq. En esta especie de propuesta en forma de ensayo el autor intenta persuadirnos de las increíbles ventajas que su singular idea ofrece a su prototipo de primera esposa trabajadora y para ello comienza enumerando sus propósitos. En la mitad del discurso, el autor vuelve a mencionar el único interés del esposo trabajador de contraer matrimonio con una segunda mujer. De pasada, como si la cosa no fuese con él, el autor se centra exclusivamente en la primera esposa, cuya comodidad, felicidad y bienestar es lo único que el hombre desea.


El artículo es fruto de un intento del autor, tras romperse los cuernos, de encontrar una solución a un tema espinoso y de actualidad. El razonamiento lógico que efectúa es el siguiente: las esposas que trabajan lo hacen para ayudar a sus maridos a obtener ingresos extras debido al elevado coste de la vida; los niños, sobre todo cuando son pequeños, necesitan numerosos cuidados, cuestión que suele solucionarse contratando a una trabajadora extranjera cuyo idioma, religión y costumbres por lo general son distintos de los de la familia. Sin embargo, esto resulta ser, al final, otro costoso gasto adicional, por no mencionar el riesgo que existe de que la trabajadora huya a su país. En cuanto a los progenitores, él tiene otras cosas en las que pensar como para preocuparse por sus hijos pequeños, los cuales están al cuidado de una niñera en la que no confía. Ella, por su parte, cuando vuelve a casa cansada necesita tener en la mesa un plato caliente, preparado por la canguro que cuida de los niños en su ausencia; así que precisa que se haya dedicado con todo su esmero a preparar el almuerzo para la agotada pareja, sin olvidarse de perfumar la casa y de rociar el suelo con rosas damascenas y que, además, sea capaz de expresar su felicidad por el regreso del matrimonio a casa. Por todo esto, el autor considera que la solución está en tener una segunda esposa, que se convertirá en la canguro ideal y en la madre de repuesto que sirva a los hijos de su marido y a los de su homóloga con todo su amor y dulzura. Es decir, que gracias a la segunda esposa, la primera, podrá respirar tranquila mientras trabaja para servir de refuerzo económico al marido; y los niños estarán más contentos al quedarse al cuidado de alguien conocido. No obstante, el autor se acuerda, de repente, de que la cosa también va con el marido: cuando la primera esposa se ausente unos días para visitar a sus familiares o enferme y, por tanto, no tenga con quien divertirse, en ese caso, ahí estarán los grandiosos servicios de la segunda esposa a disposición de la familia. Una de las dos cogerá vacaciones; la otra, servirá de sustituta.


Pero a lo largo de su peligroso razonamiento, el autor se ha olvidado de aclararnos los siguientes aspectos: ¿Es consciente la segunda esposa de que el marido la utilizará como canguro de los niños, de que estará ahí para servir a la primera esposa? ¿Alguien le ha dicho que ocupará el lugar de la primera solo cuando esta enferme o salga de viaje? Mi pregunta es: ¿Renunciará a la esposa sustituta cuando se jubile la primera esposa? ¿Recibirá un salario mensual por reemplazar la mano de obra extranjera? Me asaltan numerosas preguntas tras leer ese ideal artículo de opinión, el que me hizo recordar la ciudad utópica de Platón. Quizás el escritor no lea la prensa ni siga las noticias pues todas las mujeres maltratadas o asesinadas a manos de sus maridos estaban a cargo de la segunda esposa de su padre, y era ella quien las educaba, así que ¿cómo puede estar seguro de que será la canguro ideal para sus hijos en ausencia de la madre y que les proporcionará un buen servicio?

 

Escribir un comentario


Código de seguridad
Refrescar

By PDAUCO myauntloans

Creative Commons

Licencia Creative Commons

AISH y todos los contenidos de creación propia de nuestro equipo se encuentran bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 3.0 Unported.
Los contenidos que proceden de fuentes externas permanecen, naturalmente, bajo la licencia que a ellos les apliquen sus autores.
AISH no se hace responsable de los contenidos externos que se publican en la página ni reflejan su opinión o política.

ترخص عيش وجميع محتويات تأليف فريقنا الشخصي، تحت ترخيص كريتيف كومونز اعتراف غير ربحي ومشاركة بالمثل
.Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported
تعتمد محتويات المصادر الخارجية على الترخيص الواضع من قبل مؤلفيها.
عيش لا تتحمل مسؤولية المحتويات الخارجية المنشورة على صفحتها الالكترونية، كما أنها لا تعكس رأيها أو سياستها.

 

AISH and all contents of our own creation are protected by a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported.
Contents from external sources naturally remain protected by the licence applied on them by the authors.
AISH is not responsible for the external contents published on the website and these do not reflect its opinions or policy.